
أطلقت شركة جوجل ميزة تجريبية جديدة مدعومة بالذكاء الاصطناعي داخل تطبيق “ترجمة جوجل” تهدف إلى مساعدة المستخدمين على تعلُّم وممارسة اللغات بطريقة أكثر تفاعلية، هذه الخطوة تضع “ترانسليت” في منافسة مباشرة مع تطبيق Duolingo الشهير، الذي يعتمد على أسلوب الألعاب لتعليم أكثر من 40 لغة.
تُقدِّم الميزة الجديدة جلسات تدريب مخصصة، في الاستماع والتحدث، تتكيف مع مستوى مهارة المستخدم وأهدافه التعليمية، سواء كان مبتدئاً يتعلم المحادثة من الصفر أو متقدماً يسعى لتوسيع مفرداته.
كيف تعمل الميزة الجديدة؟
داخل تطبيق Google Translate سيظهر خيار جديد باسم “Practice”:
- يحدد المستخدم مستوى مهارته وأهدافه.
- ينشئ التطبيق سيناريوهات مخصصة:
- الاستماع لمحادثات واختيار الكلمات التي يسمعها لبناء الفهم.
- التدرب على المحادثة عبر التحدث مباشرة.
- يتتبع التطبيق تقدُّم المستخدم يوميًا ويعرض نتائجه.
أُتيحت الميزة حالياً في النسخة التجريبية (Beta) على نظامي Android وiOS، وتشمل:
- متحدثي الإنجليزية الراغبين في تعلم الإسبانية والفرنسية.
- متحدثي الإسبانية والفرنسية والبرتغالية الراغبين في تعلم الإنجليزية.
- ترجمة مباشرة للمحادثات الحية.
إلى جانب التدريب، أضافت جوجل تحسينات على ميزة المحادثات الحية داخل “ترانسليت”، بحيث يمكن الآن للمستخدم:
- التحدث مباشرة مع شخص بلغة مختلفة.
- الاستماع للترجمة فوراً مع ظهور نص مكتوب باللغتين.
- الاستفادة من قدرة التطبيق على تمييز التوقفات، اللهجات، والتنغيم لجعل المحادثة أكثر طبيعية.
تدعم هذه الميزة أكثر من 70 لغة تشمل: العربية، الفرنسية، الهندية، الكورية، الإسبانية، وتتوفر مبدأياً في الولايات المتحدة الأميركية، والهند والمكسيك.
خلفية تقنية
تعتمد هذه التطويرات على نماذج جوجل للذكاء الاصطناعي ومعالجة اللغة، حيث تستفيد الشركة من نماذج جمناي في تحسين جودة الترجمة، ودعم الترجمة متعددة الوسائط، بالإضافة إلى قدرات تحويل النص إلى كلام (TTS).
كما أوضحت جوجل أن المستخدمين حول العالم يترجمون يوميا حوالي تريليون كلمة عبر “ترانسليت” ومنتجاتها الأخرى مثل Lens وSearch وCircle to Search.
منافسة مباشرة مع Duolingo
تُعد هذه الخطوة محاولةً واضحةً من جوجل لمنافسة تطبيقات تعلم اللغات الرائدة مثل Duolingo، الذي اشتهر بواجهته التفاعلية وأساليبه القائمة على التعلم عبر اللعب.
ومع قدرة “ترانسليت” على الجمع بين التدريب المخصص، والترجمة الفورية الحية، ودعم أكثر من 70 لغة، فقد يتحول التطبيق من مجرد أداة ترجمة إلى منصة شاملة لتعلم اللغات والتواصل العالمي.
بفضل الذكاء الاصطناعي، تُعيد جوجل تعريف دور “ترانسليت” من مجرد تطبيق ترجمة إلى أداة تعليمية قوية تسعى لتجاوز حواجز اللغة، سواء للمبتدئين أو للمتحدثين المتقدمين.
المصادر: